Eu escrevi:
Estou falando em latim (parece inglês), bom, pelo menos foi isso que o Google disse!
Vou escrever todo o texto, empolguei!
De verdade, parece muito inglês!
Não tenho nada pra falar, não aprendi nada, estou ouvindo Beatles, e você precisará de muita, muita sorte, pra traduzir isso! Boa Sorte....
Então, eu ganhei o trabalho de empreendedorismo, não sei se essa palavra existe nessa língua, mas tanto faz!
Cansei!
Beijinhos, Giovana.
O Google traduziu pra Latim (...)
E eu re-traduzi pra ver como ficou:
Tenho falado em latim (latim que parece), com razão, aliás, é o que ele disse para o Google!Eu escrevo todo animado com isso!Para o Inglês, parece bastante!Eu tenho que dizer, eu sei que os Beatles se você não ouve nada, eo trabalho foi muito, muito feliz para transferi-lo! .... Da Boa FortunaAssim que ele tomou, e do empreendedorismo, eu não sei se este é o nome na conversa, mas o que quer!
Cansado!Giovana beija-la.
Precisa comentar? ¬¬
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirJá viu isso aqui: http://veja.abril.com.br/050809/eu-tradutor-eletronico-p-037.shtml ?
ResponderExcluirHhsuahsua!
ResponderExcluirNão tinha visto, mas reparei o mesmo ;D ^